
La Bible fut le premier texte à être traduit en grabar par Mesrop Machtots lui-même. Si le moine avait originellement distingué 36 sons dans le langage parlé, l’alphabet arménien compte actuellement 39 lettres.
Cette exposition rassemble un ensemble de manuscrits richement enluminés, de documents, de livres anciens, de céramiques, de tapis avec inscriptions arméniennes prêtés par l’Arménie, Venise, Vienne, Jérusalem, mais aussi par la Bibliothèque nationale de France, les Etats-Unis, la Russie, etc. Un livre catalogue de 328 pages comportant plus de 300 illustrations est édité à cette occasion par les éditions Somogy (Paris).
L’exposition est organisée sous l’égide de la Maison arménienne de la Jeunesse et de la Culture de Marseille. Avec le soutien du Crédit Agricole.
Du 27 avril au 22 juillet 2007
Lire l’article de Michel Samson dans l’édition du Monde datée du 14 juin 2007
Contact presse :
Emmanuelle Farey
Chargée des relations presse
Tèl : 04.91.14.58.30
Courriel
Site internet
Avec le soutien du Crédit Agricole