Editions Sigest (Alfortville)
Littérature / Lectures
Les 7 boules de cristal : en langue arménienne
Tintin en arménien : une première mondiale
Depuis sa création en 1929 par Rémi Georges, dit R. G. ou Hergé (1907–1983), le succès mondial de Tintin ne s’est jamais démenti. Les albums de Tintin sont traduits dans la plupart des langues du monde. Dans tous les pays, les aventures de Tintin ont ravi et continuent de ravir les amateurs de tous âges, et les albums sont transmis de père en fils. Le Général de Gaulle lui-même fit un jour cette réponse pleine d’humour : « Au fond, je n’ai qu’un seul rival international… c’est Tintin ! ».
L’Année de l’Arménie en France est l’occasion de publier le premier album des Aventures de Tintin en langue arménienne : Les 7 boules de cristal. L’une des idées phare de ce projet est également de faire cadeau d’un exemplaire de l’album à chacun des 1000 enfants qui viendront en France dans le cadre de l’Année de l’Arménie, en collaboration avec les municipalités qui vont les accueillir (voir Evénements / Tourisme, fiche « Jeunes ambassadeurs pour l’Arménie »).
Les Aventures de Tintin : Les 7 boules de cristal (en arménien)
Editions Sigest (Alfortville), septembre 2006
http://editions.sigest.net