Arménie mon amie
Editions Parenthèses avec le soutien du CNL

Littérature / Lectures

« Dans les ruines » un roman de Zabel Essayan

« Dans les ruines » de Zabel Essayan

Traduction : Levon Ketcheyan, Editions « Parenthèses » A paraître en novembre 2006.


- L’auteur :
Née en 1878 à Constantinople, elle a parcouru l’Europe pour défendre la cause de son peuple. En 1895, elle publie son premier poème en prose, puis ce sont des nouvelles, des essais, des articles, des traductions publiés dans le Mercure de France et Ecrits pour l’art .En 1908, elle rentre à Constantinople où elle enseigne et publie « Dans les ruines » qui a trait aux massacres de Cilicie de 1909 ;
En 1915 pour échapper à la déportation et à la mort , elle fuit en Bulgarie et de là, au Caucase. Après la guerre, elle s’occupe des secours aux réfugiés et aux enfants, en France et au Proche-Orient, dirige le journal Erevan et participe activement au mouvement littéraire. En 1933, après avoir écrit Prométhée déchaîné, elle s’installe définitivement en Arménie soviétique. Les jardins de Silihdar paraissent à Erevan en 1935. Mais en 1937, Zabel Essayan est victime de la terreur et meurt en Sibérie, probablement en 1943.

- L’ouvrage :
Il s’agit d’un témoignage littéraire de premier ordre sur les événements de 1909 et en même temps une réflexion sur la violence.
Œuvre littéraire à portée documentaire, ce texte n’a jamais été traduit en français

- Le traducteur :
Levon Ketcheyan : né à Marseille en 1952, est issu d’une famille de réfugiés arméniens ayant naguère vécu dans le camp Oddo de la cité phocéenne. Il poursuit ses études à Aix en Provence. Diplômé du Centre des Hautes études sur l’Afrique et l’Asie modernes, docteur de l’Ecole pratique des Hautes Etudes, il a soutenu une thèse consacrée à la correspondance de Zabel Essayan. La présente traduction vient clore 15 ans de travaux consacrés à cet auteur.

Les Editions « Parenthèses » créées en 1978 et installées à Marseille, sont dirigées par deux architectes. Leurs spécialités portent sur les beaux-arts, l’architecture, l’urbanisme, la musique, la photographie, les sciences humaines. Une collection Arménies a été initiée dès 1978 suivie, en 2000, de la collection Diasporales. Vingt-cinq titres consacrés à l’histoire et à la littérature arménienne figurent au catalogue.


Plan du site | Programme | | RSS 2.0 / Url's : Nova Polska - Brésil, Brésils - Francofffonie - Voilà ! une saison française en Israël | 100% Finlande | © CULTURESFRANCE 2006 - tous droits réservés - Réalisation : Blomki / Radiofonies Europe - Graphisme : Sevan Demirdjian